Uh, do any of y'all know whether CC-BY-4.0's attribution license allows for translations? I really, *really* want to translate Trophy Gold to PT-BR! This is mostly for personal use, but it'd be nice if I could share it with the wider Brazilian TTRPG community, too.
Hi! I don't know if you knew this: ERB is quite popular in the USA— but I didn't know there were translations into Japanese! I'm glad you can enjoy it too 🤗
Yes and it would appear they both did the translations for each other.
Gotta make sure I vet translations 😩😩
It says a lot when I see the Working Designs stans argue vehemently that keeping the slurs in their translations is very important to them.
Very surprised, broadly I find the exact opposite. I hope you stay with us, I love your Deutsch translations 😀
Every academic in Lovecraft constantly talks about “The Mad Arab” who wrote the Necronomicon, a book they have to keep bad translations of under lock & key because it accurately describes the elder gods and how to help them. How mad WAS he, guys? Every mistake happens because the localizations suck.
New research project: #Euclid#Translations#Elementsanr.fr/Project-ANR-...#bookhistory#histsci#earlymodern
Euclid in the Modern Age aims at providing a wide-ranging investigation of the cultural, social, scientific and epistemological impact of the diffusion of Euclid’s Elements, the most important and wid...
"r", you are not the person I was responding to. "it is a lot quicker" is true. Hate and supremacy are far easier than coping with "tower of Babel" translations, diversity, neurodiversity, etc. Drive-by attacks and insults.
yess!! translations are out too. @uselessdyke.lesbian.cat posted them 💚