ちくま学芸文庫さまにおかれましてはデリダは『パピエ・マシン』(上下)の復刊をお願いしたく候。
「本は人を救う」みたいなお題目に対して「本に自分は救われた」を語るのか「本がより多くの人を救うためにはどういうアプローチをすればいいか」を論じるのかは結構大きな違いであるわけですよね。
いやあ瘴奸戦は若様のカリスマぶりがすごいですよね。(逃げ若観てます)
He did it at last! Mikunoshin, a beginner of Japanese literature, has successfully finished reading NAKAJIMA Atsushi’s masterpiece “A Tiger under the Moon” at the second attempt: omocoro.jp/kiji/462699/ みくのしんさんがついに中島敦「山月記」を読破されたとのこと! その記録はこちらからどうぞ。今回も彼ならではの感受性豊かな深読みも楽しめます。
読めるのか!?
ちなみに鉱石つきのカフリンクスはこんな感じ。猫目がきれいに真ん中にある!
月刊誌『ユリイカ』の2024年9月号「特集=石 ―寡黙の極にある美―」では、「鉱石の幻想、あるいは幻想の鉱石――ブックガイド・創作篇」を寄稿しました。近年刊行の書籍を中心にレヴューしていて、鉱石を扱ったマンガも色々オススメしています。 www.seidosha.co.jp/book/index.p... どちらも8月末刊行。夏の終わりに楽しんでいただければ幸いです。どうかよしなに。
7月末はちょっとせわしなかったのですが、なんと『ユリイカ』および『現代思想』9月号に同月同時寄稿しております。 月刊誌『現代思想』の2024年9月号「特集=読むことの現在」では、「テクストと自己と世界と――翻訳者の一挙手一投足、その選択を」を寄稿しました。翻訳研究の知見に基づく講読授業の一般向け論説で、ル=グウィン英訳『老子道徳経』を扱っています。 www.seidosha.co.jp/book/index.p...
マンガ版『チー付与』今回も面白かったです。