Build 34 release! - 31 new translations with DeepL, we still want to hire for official translation but the cost is too prohibitive for us atm - NIew still scenes for events - New collectibles! - Portrait effects/lighting - Reworked Sam! Check us out at our mainsite www.priceforfreedom.net/avarice
私が投稿で日本語(または他の言語)を使うことがあるとすれば、それはDeepLからの翻訳である。私が話せる唯一の言語は英語です。ご理解いただけると幸いです🙂。 If I'm ever using Japanese (or another language) in a post, it is a translation from DeepL. The only language I speak is English. I hope you understand 🙂.
HI MY NAME IS NICO ! I used to use bsky just to talk to brazilians and I will continue to post in portuguese but I will interact in your posts in english ! I am not fluent or able to write sentences on my own so I use deepl translate, if there are any writing errors feel free to correct me !
How am I supposed to read Japanese and Korean without a translator? well, I'm supposed to go to Deepl manually but I'm too lazy lol
Deepl übersetzt so 😉: عجبني طبق القرع الشرقي المستوحى من أطباق أوتولينغي المستوحاة من المطبخ الشرقي مع الطماطم بالزنجبيل واللبن بالهيل والليمون الحامض حتى أنني أعجبتني كآكل لحوم 👌
2024년 10월 18일 오하아사星占いDeepL API를 이용해 자동 번역됩니다.
Post, then translate. Deepl tells me I mangled that one. Onwards!
ソラタマの基本的な使い方 | ソフタマ softama.com/blog/archive… ソラタマさんだと翻訳するのが面倒くまねぇと思ってたら、ちゃんとやり方があったくま。 Google翻訳、DeepLはポップアップせず微妙だったくまですがMicrosoft翻訳なら良いくまかな。 テキスト選択からだとGもDもポップアップくまなのにねぇ。