BLUE
JTkarabaic.org

oooh, there's an idea. What's even worse about my experience here is that for the first 40 minutes I watched it on-demand from Sundance channel...WHICH USED THE BROADCAST DUB. No profanity. Profanity only improves Sorkin's writing.

0
DEmarakajin.bsky.social

By the way, someone in the writing team seems to get it, because in the Japanese dub, they call them horses. Which they aren't, but honestly who's to say what a horse is to them.

0
JFjohnnyfelix.bsky.social

In the German dub, they changed the plot so that the battle and killing was all only a fever dream of Spock.

0
Ooutdatedplayer.bsky.social

PLEASE TELL ME THEY WON'T DUB IT AGAIN THAT'S ALL THEY HAVE TO DO PLEASE KEEP THE ORIGINAL DUB PLEASE PLEASE PLEASE

0
MPgoddessblade.bsky.social

It’s also just remarkable how poorly it works as a typology. I’m as close to a classic “HSTS” as I’ve ever met and yet I trust many many pro-Blanchardians would dub me an AGP without a second thought, especially since I’m fat and autistic lol

1

Gonna affect our friendship here. I’ve fully converted to dub only. I’m sorry. The only way I can watch TV is if I’m also writing or something that requires me to take my eyes off the screen because of time. My Japanese is piss poor. Need the dub.

0
SGsegagenesis32x.bsky.social

Also Vinny playing Mugen last night and being told to select a character from Saint Seiya (Brazil dub voice lines) and half the chat exploded into Portuguese and the other half was like 'erm.. who's this anime twink'

1