BLUE
A
alemanita
@alemanita.bsky.social
Lo de siempre: que traduzco (DE/EN/PT-ES), que corrijo, que digo montones de tonterías y que, como el pintor ya anticipó, parece que se me ha pasado el arroz. También me encontráis (más y mejor) como @Alemanita@mastodon.social She/her
359 followers307 following269 posts
Reposted by alemanita
DHfilmcritic.bsky.social

This is Olympus Mons. Located on Mars & the tallest mountain (or inactive volcano) in our solar system. It's 374 miles wide & 17 miles high! That's more than twice the height that airplanes fly! If this was on earth you could literally see it from hundreds of miles away & it would dominate the sky

5
Reposted by alemanita
Mmdemolecula.bsky.social

Desde Argentina nos avisan de que todos los proyectos LGTBI+ que subvenciona el Estado dejan de renovarse este mes de diciembre. Aquí hay un montón de material, editorial.mingeneros.gob.ar para descargar gratis. En 10 días la web desaparece. Por si queréis descargar y/o moverlo.

0
Aalemanita.bsky.social

Ese es el tema...

0
Aalemanita.bsky.social

Que todos tenemos cortocircuitos, pero jolín, tiene que extrañarte cuando lo repases...

1
Aalemanita.bsky.social

- Cuando se dice que un pueblo es "malerisch" no es que sea "pictórico", es que es "pintoresco", joder. Diccionarios esiten.

1
Aalemanita.bsky.social

- "in situ" debe ir en cursiva, que para eso es una expresión latina. Ya, ya sé que está supernormalizada y que puede sacarte del texto, pero es lo que hay.

1
Aalemanita.bsky.social

Hoy estoy dando tradutirones de orejas en la otra red, así que vengo a dejarlos también por aquí, para que me hagáis las cosas bien. - No me traduzcáis "klares Wasser" como "agua clara" por defecto en lugar de como "agua limpia", porque si os pillo, os suspenderé.

1
Aalemanita.bsky.social

Lo es, y enero es peor, que vienen las trimestrales y todas las suscripciones anuales 😓

0
Aalemanita.bsky.social

Qué me dices 😱😱

1
Reposted by alemanita
SNsergionunezcab.bsky.social

So the whole Localization department has been let go. If any kind souls knows of any openings for EN-ES Localization or Language Specialist professionals based in Berlin (quite open to remote/distance work too), I would appreciate a message in LinkedIN www.linkedin.com/in/sergionunezcabrera Thanks!

4
A
alemanita
@alemanita.bsky.social
Lo de siempre: que traduzco (DE/EN/PT-ES), que corrijo, que digo montones de tonterías y que, como el pintor ya anticipó, parece que se me ha pasado el arroz. También me encontráis (más y mejor) como @Alemanita@mastodon.social She/her
359 followers307 following269 posts