Lovely and interesting- not only for the bilingualism bits. Growing up in Italy in the 90s, the war in Yugoslavia was "the" war, basically on our doorstep and yet a world apart.
Yes! Let's do this 😃
Bienvenido, Iker! There's also a "Linguistics" feed here on bluesky - you can write to @verbingnouns.bsky.social to be added.
Great, thanks for doing that! Honest question, not a polemical one: would you consider Canagarajah, Li Wei and O García to be marginalised? I see their publications cited a lot, everyone I know knows their work... or is it my bubble?
Okay, that's what I thought. Here in Galway I once took part of a similar all-discipline event called "PubHD". It was great, especially for the interdisciplinarity. Wouldn't mind doing something similar in Ireland...
What's that? Sounds like a good idea, in principle.
That's so great, thanks! I see that you included podcasts in languages other than English. May I suggest "Amare parole" by Italian sociolinguist Vera Gheno? It's on things like inclusive language and language discrimination open.spotify.com/show/2GllrMi...
Listen to Amare parole on Spotify. Un podcast del Post sul linguaggio e i suoi cambiamenti, con Vera Gheno
Well that one I do not know. I have to admit my complete ignorance of Chinese poetry, in translation or otherwise 😶
Treasure indeed! I was looking for more texts like this a couple of weeks ago when I had to teach about the role of translation and bilingual communicators in the colonization of the Americas.
Interesting! Yes, probably the Arctic was considered as exotic and magical in the 17th century as the Moon or the Garden of Eden...