BLUE
Profile banner
JA
Jocelyne Allen
@brainvsbook.bsky.social
アレン・ジョセリン I write. I ramble. I translate. And interpret. 筆者/翻訳・通訳家/取り留めの無い人 (she/they) brainvsbook.com kaikatsu.ca
714 followers372 following1.6k posts
JAbrainvsbook.bsky.social

Let work slip right by you, perfectly completed, totally unnoticed. Exude productivity and bliss simultaneously. You have ascended to the vibe dimension, making the world a better place, and you could not care less. Because vibes.

1
JAbrainvsbook.bsky.social

They’re so similar! It’s easy to mistake one for the other when there is no kanji. But truly doing work before you notice you’ve done it is maybe the best??

1
JAbrainvsbook.bsky.social

That bit at the bottom is actually the title of the book! I don’t really get why he wrote it, but it’s nothing to do with my translation or interpretation.

1
JAbrainvsbook.bsky.social

Finally! I’ve been stuck reading so much for work, but now I can read in English again at last. And what a book to dive back into English with!! #AmReading

The beautiful cover of the Book of Love by Kelly Link. The background is red with rows of waxing and waning moons in gold, with the silhouette of a face in a moon in each row.
0
Reposted by Jocelyne Allen

The JAT Translation contest for new and aspiring Japanese to English translators will be opening soon from Oct 1st to 31st! jat.org/news/twenty_...

Twenty-first Annual JAT Contest for New and Aspiring Japanese<>English Translators  | Japan Association of Translators
Twenty-first Annual JAT Contest for New and Aspiring Japanese<>English Translators  | Japan Association of Translators

0
JAbrainvsbook.bsky.social

Author very kindly gifted me a copy of his latest book, complete with adorable inscription which makes it obvious he wanted to be a manga artist in another life. Look at that cute little guy!

A purple page against a red background. The page says: ジョセリンさんへ通訳ありがとうございます。「愛しさに気づかぬうちに」川口俊和 and there is a drawing of a guy in glasses grinning like he's never been happier and holding a cup of coffee with a line/swirl of steam rising up from it.
1
Reposted by Jocelyne Allen
BSnormalfriend.bsky.social

basically one of my favorite things in the world is hearing two people who only know like ten words in each other’s languages making small talk together. just an incredibly pure form of human connection. hand gestures and nouns, doing their best

11
JAbrainvsbook.bsky.social

Interpreting complete! Now it's time to let my brain ooze out of my ears, and entrust my body to a flat surface for however many hours it takes my brain to return to solid form.

0
JAbrainvsbook.bsky.social

A man living his best life (complimentary)

0
JAbrainvsbook.bsky.social

It's pretty adorable!

0
Profile banner
JA
Jocelyne Allen
@brainvsbook.bsky.social
アレン・ジョセリン I write. I ramble. I translate. And interpret. 筆者/翻訳・通訳家/取り留めの無い人 (she/they) brainvsbook.com kaikatsu.ca
714 followers372 following1.6k posts