BLUE
Profile banner
CC
Christian Cooijmans
@ccooijmans.bsky.social
Viking Historian | Research Fellow, University of Oslo | Associate Researcher, University of Liverpool | vikings in continental Europe | medieval(ism) | histor(iograph)y | 'Monarchs and Hydrarchs', out now. hcommons.org/members/ccooijmans
831 followers267 following94 posts
CCccooijmans.bsky.social

The answer may be fairly simple. It seems that the place-name was only first noted in the 1970s, featuring in the well-known translation of the RFA by Bernhard Walter Scholz and Barbara Rogers, which, in turn, was based on Kurze's edition from 1895. 3/5

1

CCccooijmans.bsky.social

OK, so bear with me - In Kurze's edition, the footnote referring to the missing location is labelled 'u'. Further down the same page, however, another footnote has that exact same letter, and refers to one of the delegates at the meeting: a certain Osfrid, 'son of Heiligen'. 4/5

1
Profile banner
CC
Christian Cooijmans
@ccooijmans.bsky.social
Viking Historian | Research Fellow, University of Oslo | Associate Researcher, University of Liverpool | vikings in continental Europe | medieval(ism) | histor(iograph)y | 'Monarchs and Hydrarchs', out now. hcommons.org/members/ccooijmans
831 followers267 following94 posts