Sildquist had no faith in extravagant punctuation. Or extravagant anything, for that matter. He even looked askance at commas, and was never known to ever employ an exclamation mark.
I've a feeling that J-HS secretly yearned to let rip with the occasional semi colon, but could somehow never allow himself to indulge in what he regarded as flamboyant punctuation.
* not so much long-form as interminable.
As chairman of the Remoulade and District Fishermen's Guild, J-HS instinctively judged everything based on a person's stance re: herring. Anyone familiar with his 'The Lonely Kipperer's Lament' long-form* prose poem would be aware of this. I suspect OH failed to read it with the requisite care.
This is truly wonderful stuff. Even Jan-Holger Sildquist grudgingly praised O Huldumann's The Island of Lies. 'Huldumann does not know a herring from a sprat, but he spins a decent yarn, I suppose,' the old grouch conceded. www.amazon.co.uk/dp/B0DG6CG7MJ@chrisould.bsky.social
The Island Of Lies (Citizen Detective) eBook : Huldumann, O., Ould, Chris: Amazon.co.uk: Kindle Store
On this International Translation Day, I am very excited to share my conversation with Marina Sofia about literary translation. I hope #emergingtranslatorswww.ilzeduarteliterarytranslator.com/post/a-conve...
Marina Sofia grew up in Romania and lives in England. Marina translates literary fiction and crime novels from Romanian and German into English. She is also the co-founder of Corylus Books, a publishe...
Not sure. It could have been the first one of his books I picked off the library shelf. It was a long time ago and I was at an impressionable age.
Correction. It was Officer Factory that left the strong impression...
Remember reading this and a bunch of other Kirst books in the 70s, when a German viewpoint of WW2 was unusual. This was the one that left the strongest impression. He wrote a few contemporary crime novels as well. I think Night of the Generals was filmed as well, not sure if for TV or as a movie.