BLUE
TS
The Shinji Lands
@henshinjikun.bsky.social
Ex-matemático morando no Japão e assistindo super hero time todo domingo.
503 followers766 following1.3k posts
TShenshinjikun.bsky.social

Pois é... Em japonês faz sentido, mas se vc traduzir acaba não fazendo sentido... E na real, a gente fala "água fria", mas em nenhum momento na série eles falam de água fria... É tudo culpa da tradução, q traduz comp água fria pra distinguir de oyu... Tipo, mizu não é necessariamente fria..

2

Pplaty.bsky.social

então é mais fervendo vs outra ?

1
TShenshinjikun.bsky.social

Já oyu é necessariamente quente... Mas não precisa ser fervendo... É tipo água pra tomar banho... Tanto q esse termo é bastante associado com banho... Tanto q o hiragana "yu" ゆ é usado para denotar banhos públicos

0
TS
The Shinji Lands
@henshinjikun.bsky.social
Ex-matemático morando no Japão e assistindo super hero time todo domingo.
503 followers766 following1.3k posts