Now thatâs impressive! Thanks for sharing.
No need to be sorry! Danke fĂŒr die tolle Folge und den groĂen Einsatz. Wollte nur Bescheid sagen. Und vielleicht ein bisschen angeben, dass ich aufgepasst habe.
Wouldnât âSocial Chemistryâ be more appropriate?
Top, passt! Lieber sorgfĂ€ltig weglegen bis zum Auftritt. Und vorher gibtâs keine Spaghetti mit Tomatensauce.
Am Anfang wird die âdamning non answerâ doppelt eingespielt. Bei Dalli Dalli gibtâs dafĂŒr einen Punktabzug durch die Neureuthers.
Knorke ftw!
Die beiden JĂŒngeren hier singen ganz gern Lemon Tree. Um mich zu quĂ€len. Das muss ihnen in der Klasse viel SpaĂ gemacht haben. Beide sind sehr textsicher. Ich hĂ€tte ihnen nie sagen dĂŒrfen, wie nervig ich das Lied schon damals fand. WĂŒrde jedes deiner Lieder bevorzugen.
Ăh, du, sorry, du - das haben wir schon in den 1980ern nur noch ironisch verwendet, weil es so ein veralteter Ausdruck war. Und unsere Eltern haben damals schon mitgelacht!
Did you ever try one fresh from a bakery in Nuremberg?
No, no, no, I do not follow you in this rabbit hole.