«paSjav» = "typ av trĂ€d med Ă€tbar bark; pĂ„minner om kanel» «paSjav chab» = "paSjav-bakverk" â "kanelbulle" «paSjav chab jaj» â #kanelbullensdag
«nIpongan 'en ngaghchugh vay', ra'wI' Duj SuD moj.» = "Om nÄgon ligger med en icke-japan, förvandlas hen till en gul taxibil." KÀlla: Love Quest (1995, Super Famicom)
«paq» = "bok" «paq qep'a'» = "det stora bokmötet" Jag kanske borde ha gĂ„tt pĂ„ BokmĂ€ssan; jag har sett ner pĂ„ jorden â och jordbor â hela mitt liv.
«vIghro'» = "v'gro" (kattliknande djur) â "katt" «batlh Daj lIj vIghro'.» = "Katten glömmer bort intressant heder."
«parmaq Qu'» = "KĂ€rleksuppdraget" = "Love Quest" Det hĂ€r spelet kom ut 1995, och redan dĂ„ ville man visst besvara @sarah_mcdonald. ăăȘăăăăăă (nakase yagaru) â "Det fĂ„r mig att grĂ„ta, för fan" â «muSaQmoH jay'!»
Just ja, och de hade flera riktigt intressanta föremÄl frÄn samlingarna, och ett lÀsrum som sÄg riktigt mysigt ut. (Det hör alltsÄ inte till kritiken.)
Om jag ska vara kritisk: * Lite mycket fokus pĂ„ kĂ€nda namngivna yĆkai (typ yuki-onna, gasha-dokuro), snarare Ă€n pĂ„ fenomenologin. * Ganska basal nivĂ„ pĂ„ informationen. Det Ă€r vĂ€l i och för sig att vĂ€nta; det Ă€r en utstĂ€llning för en bred publik, inte en akademisk konferens.
Tyckte att den var vÀlgjord och vÀl vÀrd ett besök. VÀldigt snygg grafisk design, och bra balans mellan olika epoker. Tror Àven att den kanske Àr mer trivsam en vanlig dag; det var vÀldigt fullt pÄ nattpremiÀren (vilket var kul pÄ ett sÀtt, men lite stressigt ocksÄ).