Mi prilaboras kelkajn tradukajn samtempe. Mi esperas ke unu estos finita antaŭ la fino de la monato.
Se estas libro, kiun vi deziras legi, sed ĝi ankoraŭ ne estas verkita, vi devas esti tiu, kiu verkas ĝin.
tokipono temas pri forigo de nenecesaj detaloj. Mi ĵus konstatis ke mi povas uzi forigadon de detaloj por helpi traduki al tokipono. Sonas stulte mi scias.
Memorigo pri la usona bona filmfestivalo Jen la reguloj La limdato estas la 22a de oktobro www.esperanto-usa.org/en/the-ameri...
About The Festival Klaku ĉi tie por legi ĉi tion en Esperanto! Esperanto-USA is pleased to announce the return of its short film competition, now underway. We are delighted to welcome Catie NEILSON as...
Me desperté y todo estaba oscuro como la noche, porque era noche. Ich wachte auf und alles war dunkel wie die Nacht, denn es war Nacht. Mi vekiĝis kaj ĉio estis Malluma kiel la nokto ĉar estis nokte. mi kama lape ala la ali li pimeja sama tenpo pimeja tan ni: tenpo pimeja li lon.
I'm having a sale on my pango book store 65% off on all purchases of $15 or more.pangobooks.com/bookstore/korako
Buahahahaha
Banala banano bakiĝas en bankuvo.
Hoy he aprendido que la palabra "destacó" no tiene nada que ver con los tacos.