BLUE
Profile banner
AF
Association for Scottish Literature
@scotlit.bsky.social
Educational charity promoting the reading, writing, teaching & study of Scotland's literature & languages, past & present.
1k followers540 following1.4k posts
AFscotlit.bsky.social

How does it begin? With the piper’s drone with the coarse fabric of the land… Ben Dorain: An Ecopoetic Translation Garry MacKenzie on translating “Moladh Beinn Dóbhrain” into a 21st-century ecopoem 3/4 www.mdpi.com/2076-0787/8/...

Ben Dorain: An Ecopoetic Translation
Ben Dorain: An Ecopoetic Translation

In this article, I reflect on my own practice in translating Duncan Bàn Macintyre’s eighteenth-century Gaelic poem, Moladh Beinn Dóbhrain, into a twenty-first century ‘ecopoem’. Macintyre’s Moladh Bei...

1

AFscotlit.bsky.social

Anns gach gnìomh a nì duine ’s mór urram nan gàidheal: Donnchadh Bàn Mac an t-Saoir as the Voice of the Gael’s Military Masculinity in the 18th Century Liesbeth Van Hulle on the changing perception of the Highland male, from unruly warrior to ideal soldier 4/4 www.euppublishing.com/doi/full/10....

0
Profile banner
AF
Association for Scottish Literature
@scotlit.bsky.social
Educational charity promoting the reading, writing, teaching & study of Scotland's literature & languages, past & present.
1k followers540 following1.4k posts