BLUE
Profile banner
DW
Dr. Wes Robertson
@scriptingjapan.bsky.social
Chair of Languages & Cultures @ Macquarie University. Sociolinguist of Japanese. Lingua Brutallica co-host. Studies Japanese script, media, language, and metal. 日本語の文字やメタル や翻訳を研究する社会言語学者. He/Him. wesleycrobertson.wordpress.com
931 followers263 following492 posts
DWscriptingjapan.bsky.social

私've 決ed to 始t 書iting 私y 英語 with some 漢字 in it, just to 見ee 何 起ens. The 振ri仮名 will be a bit 恣意的 at 一st, but that's 大丈夫. Nothing 始ts 完璧. 個人的ly, I 思ink it's not too 悪, I 出来n 読ead 何 私've 書itten here without much 難ty, but some 人 might not 好e it.

26

EMelinm.bsky.social

的ly is a bit otiose 芋

1
Hofsevenseas.bsky.social

am I having a stroke, this was comprehensible?? (chinese speaker here)

1
chronic-fatigue.bsky.social

読める、読めるぞ!

1
MXmaxximenez.bsky.social

S[he] Be[lie]ve[d]

0
Gglcantacini.bsky.social

Was that supposed to be Mandarenglish?

0
Iamatsuki.bsky.social

as a 中文 讀er 謝s i hate 它

1
EBibumichele.bsky.social

Why the “e” on 好?

1
LSsinalana.bsky.social

No matter how many times I read the 1st sentence, it always comes out as I've, with no 違和感 whatsoever. Maybe you're onto something...

0
RHertchin.bsky.social

If you're not writing like this, can you really call it 日本glish?

0
Profile banner
DW
Dr. Wes Robertson
@scriptingjapan.bsky.social
Chair of Languages & Cultures @ Macquarie University. Sociolinguist of Japanese. Lingua Brutallica co-host. Studies Japanese script, media, language, and metal. 日本語の文字やメタル や翻訳を研究する社会言語学者. He/Him. wesleycrobertson.wordpress.com
931 followers263 following492 posts