Three wolves barking at each other in my head, torn between studying Chinese, Korean or Russian, each with their respective advantages and degrees of fun. And then, a tinier fourth wolf telling me to study Latin/Greek. And then, an even tinier fifth wolf telling me to keep polishing my Japanese.
We're hurtling towards the end! This time we cover some intimidating and helpful additions in the English translation, a fun reference, the trials and tribulations of translating 素直, and more singular/plural issues. lizbushouse.com/phantasy-sta...
Before leaving Dezoris, I did try hopping on the Ice Digger and driving around, but nothing happened when I attempted to go through a mountain, so I gave up
Since I got a bunch of new folks following, here's the cool text game my partner and I made! Please check it out and share it! Takes about 30-40 minutes to play!
In just over a week from now I'll be flying to Barcelona to attend the @atrae.bsky.social Awards ceremony. Please disregard the frenzied look in my eyes, my unkempt hair and the significant amount of raccoons hiding under my coat, and come say hi if you spot me!
¡Es más llamativo! Yo he tirado por el formato de listas porque soy un viejoven que no entiende del todo las redes que usa, pero lo bueno es que ambos métodos valen por igual 🥳
I've been reading レーエンデ国物語 (Reiende Koku Monogatari) along with the audiobook lately and I'm really enjoying it! It's so hard to find high-fantasy novels that aren't light novels. Because this is fantasy a lot of the vocab and kanji is JLPT N1+ level, and the grammar is JLPT N1.
No están todos los que son pero sí todos los que están. Mi pequeña contribución a la diáspora tuitera, un cómodo starter pack que los traductores recién llegados a los cielos azules puedan utilizar, como su nombre indica, como punto de partida. ¡Bluesky, haz tu magia!