VocabulĂĄrio AleatĂłrio de InglĂȘs 04 Forego - abrir mĂŁo de algo Come around - superar, recuperar-se You donât get to tell me what to do - vocĂȘ nĂŁo manda em mim Iâm going to level with you - vou ser franco com vc Speak ill of someone - falar mal de alguĂ©m And rightly so - e com razĂŁo
Hoje passou uma carreata aqui que o cara no microfone disse ânĂŁo deixa de votaresâ.
Note que vocĂȘ pode traduzir tranquilamente como: âNancy caminha todas as manhĂŁsâ. A ideia Ă© a mesma. â Iâm used to waking up early. â Estou acostumado a acordar cedo. Desconfundiu? Agora Ă© sĂł praticar! See you next time!
To be used to JĂĄ o âto be used toâ Ă© para falarmos sobre atividades que estamos acostumados a fazer, ou que fazemos corriqueiramente. Perceba que apĂłs o to, o verbo precisa estar com o sufixo ing: â Nancy is used to walking every morning. â Nancy estĂĄ acostumada a caminhar todas as manhĂŁs.
Used to Usamos âused toâ para falarmos sobre hĂĄbitos passados. Coisas que costumĂĄvamos fazer, locais que costumĂĄvamos ir, etc: â Nancy used to go to the beach with her family when she was a kid. â Nancy costumava ir Ă praia com sua famĂlia quado era criança.
Entenda a diferença entre âUsed toâ e âTo be used toâ A diferença do uso Ă© grande, embora o estudante brasileiro ainda se confunda com essas duas expressĂ”es. EntĂŁo vamos resolver essa questĂŁo?
A maioria das empresas que oferecem vagas exigindo inglĂȘs fluente sequer sabem o que significa ter inglĂȘs fluente.
VocabulĂĄrio AleatĂłrio de InglĂȘs 03 I was halfway believing - eu quase acreditei Kill joy - desmancha prazeres Dump site - ponto de desova Earn it - faça por merecer Let's get down to brass tacks - vamos ao que interessa Hazard of the job - ossos do oficio
Eu vou ter que apelar pra isso. Mas eu tenho receio de usar a VPN pq posso ter que pagar multa.