つごもり
@tsu-gomori.bsky.social
JAPANESE | female | i love history, art, beauty, culture and so on
23 followers25 following177 posts
L’italiano ha parole onomatopeiche come il giapponese ? Il termine “elastico ” è usato per descrivere la sensazione del cibo?
Sì. Riferite ai versi degli animali (tipo miagolio da miau) o riferite ai suoni (tipo boato). Elastico non è onomatopeico. Indica o l'oggetto, un cordoncino per legarsi i capelli, ad esempio, o la proprietà di deformarsi. Si può definire elastica la mentalità di chi si sa adattare a tutto.
つごもり
@tsu-gomori.bsky.social
JAPANESE | female | i love history, art, beauty, culture and so on
23 followers25 following177 posts