R
off nossa a tradução dessa matéria tá o uó.. o babado no site oficial da vogue e traduziram company como GRAVADORA ignorando totalmente o contexto da entrevista. parece que usaram google tradutor
R
off nossa a tradução dessa matéria tá o uó.. o babado no site oficial da vogue e traduziram company como GRAVADORA ignorando totalmente o contexto da entrevista. parece que usaram google tradutor