BLUE
Profile banner
AT
Alpagut Tėgin
@alpaguttigin.bsky.social
Books! Lots of books...
5 followers8 following49 posts
ATalpaguttigin.bsky.social

'Army, host' = Old Turkish: ortu id. = Kyrg: ordo 'large yurt, residence', Uig.: o(r)da 'palace', Chag. / Kazakh: orda 'camp of the Khan, palace; army' (Polish: horda > German: Horde). ℹ️ STACHOWSKI, 2019: 268 Prehaps from orta: 'middle, centre' < *or 'place, accommodate'. (1/2)

2

Thanks! This etymology is really enlightening

0
ATalpaguttigin.bsky.social

Perhaps it is related to the word 瓯 ōutuó "border guard house; border land not under the sovereignty of either side", which was borrowed into Chinese from Xiongnu. ℹ️ ÜNAL, 2016: 566 ⬅️ İNAYET, 2008: 279 ⬅️ HWC, 263 (2/2)

0
Profile banner
AT
Alpagut Tėgin
@alpaguttigin.bsky.social
Books! Lots of books...
5 followers8 following49 posts