I’m guessing it’s a copyediting oversight - the writers probably sourced their translations in the compilation and then forgot to delete the reference.
what could possibly be the reason for mentioning this specific translation?
i've got an elixir that's pretty good at clearing up turbid qi. don't ask what's in it though
oh man, I'm sorry.
a few weeks back I had to scramble and get my spouse on the ferry from Manhattan to Perth Amboy, otherwise he wouldn't have gotten home from work until after 11pm. Thank goodness I have a car, can't imagine how hard our terrible train network is on people who don't or can't drive.
I was suspicious (rather like Aviation Gin and its backing from Ryan Reynolds) but I don't imagine it's any more or less evil than any other Diageo-owned brand, and for a middle-of-the-road bar stocker I am pleased with it.
I am not really a tequila drinker but I do keep my bar stocked with Casamigos. It's George Clooney & Friends' company, so very much not "authentic" or traditional, but it's a good, middle-of-the-road tequila that isn't too pricey where I am.
once you start you cannot stop, fair warning
Requiescat in pace!
Damn you Elias Ashmole!