No están todos los que son pero sí todos los que están. Mi pequeña contribución a la diáspora tuitera, un cómodo starter pack que los traductores recién llegados a los cielos azules puedan utilizar, como su nombre indica, como punto de partida. ¡Bluesky, haz tu magia!
La palabra del dia #1016 4/6 ⬛⬛⬛⬛🟩 ⬛🟩⬛⬛🟩 ⬛🟩🟩⬛🟩 🟩🟩🟩🟩🟩 lapalabradeldia.com
Buenos días, @javmallo.bsky.social. Hoy empiezo a desengancharme de X, y me gustaría, si te parece bien, pasar nuestros intercambios matutinos sobre nuestros resultados en Wordle a este entorno. Empiezo yo: Wordle 1217 5/6 ⬛⬛⬛🟨⬛ ⬛🟨🟨⬛⬛ 🟨⬛🟩⬛⬛ 🟩🟩🟩🟩⬛ 🟩🟩🟩🟩🟩
Muchas gracias. Feliz día 🙏
Añádeme, porfa. Llevo algún tiempo ausente, pero estoy en el cielo azul casi desde el principio y tengo intención de volver a moverme por aquí.
Buenos días. No vengo mucho por aquí, pero hoy me apetecía contaros que ayer vi All of Us Strangers (Desconocidos) y me pareció un peliculón. La actuación de Andrew Scott es magistral, y la de los demás actores y actrices.
Hola. ¿Qué tal el cielo azul? Hace algún tiempo que no me asomo por aquí. ¿Hubo fiesta el blue Monday?
Sí, tiene muchos defectos. Lo mejor es activar la opción de guardar automáticamente cada pocos minutos y además guardar manualmente cada vez que hagas un cambio importante. Es un engorro, pero al menos así nunca perderás mucho trabajo.
Vaya por dios. A mí me funcionó, pero vete tú a saber; quizá haya algún otro factor que influya. Pero no te sabría decir.
Un compañero me dio este consejo hace algún tiempo, le hice caso y no se me ha vuelto a cerrar Trados: Project settings / All languages pairs / Match repair: desactivar "Editor" y "Batch tasks"