BLUE
LG
Lane Greene
@lanegreene.bsky.social
Editor and language guy at The Economist. Author of Writing With Style: The Economist Guide.
533 followers253 following527 posts
LGlanegreene.bsky.social

In happier Britishism news, I just heard the phrase "not troubling the scorers", for someone not performing well. Maybe the most quintessentially British expression I've ever heard, implying that scoring (cricket) runs is a slightly unwelcome bothering of the scorers' otherwise quiet afternoon.

2

LGlanegreene.bsky.social

The expression is also used literally, to be out without scoring any runs (as virtually all my cricket-batting appearances ended; as with practice/practise I simply cannot learn cricket batting).

0
MSmisterslang.bsky.social

Lovely expression. Have you also (it’s used further down the T/L) 'kick it into the long grass'. Another sporting image and means deliberately postpone, though I'm not wholly sure which sport is implied. Ah, it appears to be golf ('it' being the opponent's ball, kicked illegally into a bad lie).

0
LG
Lane Greene
@lanegreene.bsky.social
Editor and language guy at The Economist. Author of Writing With Style: The Economist Guide.
533 followers253 following527 posts