BLUE
Profile banner
OT
OT Textual Criticism Amateur
@ot-tc-amateur.bsky.social
I'm NOT an expert in the #HebrewBible /Old Testament. (My PhD is in something else.) But I love textual criticism. That makes me an amateur. Abbr.: MT= Masoretic Text SamP= Samaritan Pentateuch OG= Old Greek Pesh(itta) Vulg(ate) Tg= Targums DSS= Qumran
16 followers70 following130 posts
OTot-tc-amateur.bsky.social

I got curious and found a manuscript of SamP here: cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-ADD-... On image 287 (folio 140r), line 9 from the bottom, I read the father's name as דעואל in Num 2:14 as well, which would make SamP = D always. Since d/r is less confusable in Samaritan script, probably D is original.

Hebrew Manuscripts : Samaritan Pentateuch
Hebrew Manuscripts : Samaritan Pentateuch

The Samaritan Pentateuch contains the text of the Torah, the first five books of the Hebrew Bible, written in the consonantal

2

PAparkerarnold.bsky.social

Ah very helpful. I’ve never ventured into Sam Hebrew myself, but now I see I should. Your thought does assume that SamP preserves an older tradition. Is that something you’re generally comfortable with? (Genuine question btw: I’m still learning much about SamP and textual traditions)

1
OTot-tc-amateur.bsky.social

It seems that I made this more difficult than necessary, however, since Kennicott in 1780 and Gall in 1918 had both noted that SamP Num 2:14 reads דעואל where MT reads רעואל. The source that I had copied and pasted from has the error. archive.org/details/vetu...macsphere.mcmaster.ca/handle/11375...

0
Profile banner
OT
OT Textual Criticism Amateur
@ot-tc-amateur.bsky.social
I'm NOT an expert in the #HebrewBible /Old Testament. (My PhD is in something else.) But I love textual criticism. That makes me an amateur. Abbr.: MT= Masoretic Text SamP= Samaritan Pentateuch OG= Old Greek Pesh(itta) Vulg(ate) Tg= Targums DSS= Qumran
16 followers70 following130 posts