And possibly find a synonym that doesnât use the word âclubâ. đ«€
Except now I have to explain that âdarkroomâ isnât referring to a space for developing photos. đŹ
On Monday Iâm going to look at the edits to a book Iâm utterly enthralled with. Until then, with the file in my inbox, I am Schrödingerâs translator: both mortified and delighted. #amtranslating
When politicians use pruning and weeding as metaphors on cutting spending, we need to remember weâre talking about people, not plants. Cuts donât make us healthier, human culture doesnât grow back stronger after you harm it.
Iâm looking for articles, essays about alternative economic models to austerity (regarding arts funding but in general too) that I can understand as a layperson. Any pointers?
Behold! The Chicago Manual of Style, 18th Edition agrees: #NameTheTranslator#TranslatorsOnTheCover#Translation#LiteraryTranslation#WorldLit#WorldKidLit#KidLit#xl8
I'm in the early stages of organising some sort of network for people who are actively translating poetry, and publishing (or hoping to publish) their translations. If you might be interested, be in touch. And do please forward/retweet!
I pulled out the cooker and cleaned under, behind and down the side and it was truly disgusting and now weâre not going to drop anything until after our visitors have come and gone next month.