BLUE
Profile banner
M
Monika
@languagecargo.bsky.social
An engineer’s journey through languages | learning Polish & Finnish | đŸ“šđŸ§¶đŸ”đŸŽŹ | Austrian in Paris #431615
100 followers116 following183 posts
Mlanguagecargo.bsky.social

Je l’avais dans la main en librairie, faudra peut-ĂȘtre y retourner ?

1
Mlanguagecargo.bsky.social

Oups, je vois que la correction automatique a changĂ© hydronyme en hydrolyse ci-dessus C’est ça aussi l’IA 😁

0
Mlanguagecargo.bsky.social

C’est le premier week-end d’octobre, c’est le Festival VO-VF. C’est un festival de traduction littĂ©raire et c’est devenu une de mes sources principales pour ma pile Ă  lire 📚 #lectureFR

Plusieurs marque-pages du festival VO-VF
0
Mlanguagecargo.bsky.social

I got a nice one in French, hope it’s not off topic: Tu m’étonnes! Literal translation: you surprise me! Second meaning : I am not surprised at all! To spice things up, they coexist although I personally come across number 2 more often

0
Mlanguagecargo.bsky.social

Je partage la sagesse de ces 2 livres: Luz (Saint-Sauveur) n’a rien Ă  voir avec la lumiĂšre mais vient du mot latin luta = boue, marais. La ville est traversĂ©e par la riviĂšre Bastan, hydrolyse venant du gascon vastams = dĂ©vaster Bonnes vacances!

1
Mlanguagecargo.bsky.social

Oh wow, that’s impressive!

0
Mlanguagecargo.bsky.social

What was your reply to his question?

1
Mlanguagecargo.bsky.social

jestem wspinaczką. powinnam być sila ale nie caƂkiem lubię zatrenować w sali 🙄 (Hoping that the google translation of your Japanese sentence was correct)

1
Mlanguagecargo.bsky.social

German/French/English Polish would be very painful


0
Mlanguagecargo.bsky.social

Dans la médiathÚque de Luz (Hautes Pyrénées), un peu de lecture sur le pays et ses langues

2 livres posés sur une table dans la médiathÚque de Luz Saint-Sauveur
0
Profile banner
M
Monika
@languagecargo.bsky.social
An engineer’s journey through languages | learning Polish & Finnish | đŸ“šđŸ§¶đŸ”đŸŽŹ | Austrian in Paris #431615
100 followers116 following183 posts