คุณ สยามออกแปลไทยเรื่องอิโรฮะถอดรหัสอ่ะ สิ่งที่ดิฉันสงสัยอย่างยิ่งคือ ใครแปล คุณทนสิ่งนี้เข้าไปได้อย่างไร คุณเป็นใครด้วย ขนาดนักแปลภาษาอังกฤษยังเทอ่ะ
บางทีก็อยากได้กรุ๊ปแช็ทของนักแปลและบอกอทุกประเทศทั่วโลกที่กำลังทำงานกับหนังสือเล่มเดียวกันอยู่จังค่ะ อย่างน้อยก็ปรับทุกข์กันได้ 🥹
ปรากฏว่าสนพ. ก็ไม่รู้เหมือนกัน เพราะนักเขียนยังไม่ได้คิดเฉลย 😅
I’m not alone noticing the exorbitant elevation of positivity as the single permissible feeling at this year’s climate week. @amywestervelt.bsky.socialdrilled.ghost.io/on-climate-w...
Last week was New York Climate Week, which happens alongside the UN General Assembly every year, or as I overheard one person describe it: the UNGA games. I've never participated in Climate Week, but ...
สุดท้ายหู่ไป๋กงยอมทำลายศักดิ์ศรีตน ไม่ไปตายเพื่อรักษาเกียรติ ยอมแบกหน้าอยู่เพื่อแก้แค้น ตามที่ซุ่นสุ่ยซู่แนะนำว่าหากหัวใจต้องการแก้แค้น จะห่วงเรื่องคำครหานินทาไปไย และซุ่นสุ่ยซู่ก็ยอมรับเรื่องนี้ ปล่อยให้หู่ไป๋กงได้ทำลายตนเองไปกับการล้างแค้น ตัวเขาเองคงเข้าใจความรู้สึกนี้ และรอคอยเวลาของตนเองอยู่เช่นกัน interaction เล็กๆ น้อยๆ ที่สะท้อนความเคารพต่อกันเป็นรายละเอียดที่เราชอบ
ตัวละครขั้วตรงข้ามที่เราชอบและมักจะนึกถึงบ่อยๆ คือซุ่นสุ่ยซู่กับหู่ไป๋กง สองคนนี้มีจุดยืนต่างกัน หู่ไป๋กงใช้ชีวิตแบบคนธรรมดา ซุ่นสุ่ยซู่เป็นคนนอกคอก สิ่งที่แชร์ร่วมกันคือความแค้น ความแค้นของหู่ไป๋กงคือไฟร้อนแผดเผา ความแค้นของซุ่นสุ่ยซู่คือนรกน้ำแข็งเย็นเยียบ
I do. Food allergy is not treated seriously here, so that's a good idea. What kind of nuts your husband is allergic to and how severe is it? (Since people might not be able to gauge the weight of the word "allergic", I think mentioning the consequence works better)
(เอ้าแล้วบทรักของตัวละครเอกล่ะ อ๋อ มันไม่มีพ่อแม่สั่งสอน อภัยให้ได้ เคๆ)
ยังไม่นับเรื่องที่ดิฉันดูไปก็งงกับผู้เขียนไปว่าท่านไปเอาพิธีแต่งงานแบบนี้มาจากที่ไหน มันผิดเซ็ตติ้งเฟ้ย! นี่มันปาร์ตี้แบบคนปัจจุบันแล่ว! (อย่างน้อย ref ชุดก็ดูเกือบถูกต้องหมด เออ คนเขียนคงไม่คิดเยอะเรื่องนี้) (จริงๆ ก็ตั้งแต่คอนเซ็ปต์โลกหลังความตายแกละ เอามาจากไหน สนุกดีนะแต่เอามาจากความเชื่อวัฒนธรรมใด คินินาริมัส)
ดิฉันจึงได้ข้อสรุปว่า "ขอให้รักกันยืนยาว" นั้นเป็นบทพูดที่ผิดฝาผิดตัวในเซ็ตติ้งงานอย่างยิ่ง ใช่ค่ะ คิดเยอะกับคำพูดง่ายๆ แค่สองคำนี่ล่ะค่ะ