A Game Freak meio JKR das ideias pra personagem: - Lenora: Criou 7 irmãos, é tipo uma mãezona = africana - Elesa: Elegante e bela = francesa - Brycen: Sabe Artes Marciais = chinês - Clay: Ocupado e trabalhador = japonês - Drayden: Ríspido = alemão - Skyla: Gostosa = hispânica
Eu vi lá no Twitter que esse lance do AUTISTA foi meio que uma confusão, que na verdade a tradução era apenas um cara fechado, introspectivo
O item 4.3 está errado. Ele se refere ao especial "Distant Blue Sky", que conta com um Ash de uma realidade alternativa (provavelmente a dos filmes 20 a 23). No episódio, exibido normalmente, ocorre exatamente o que diz a descrição, ele só acaba não encontrando o pai, do contrário do que desejava.
Atenção a todos que se animaram com os leaks: eles também revelam que não há registro em #PokemonZA do idioma PTBR, mas que adicionaram russo. Perdemo.
[Thread do TeraVazamento da Game Freak] Antes, é preciso entender que o vazamento ainda tá rolando e o pessoal tá dataminando e lendo as infos ainda. Porém, é importante lembrar que a TPCi dialoga através de processinho, então vou falar sem mostrar porque é o que a lei permite🧶
Só para registrar: Estou vendo as mensagens de vocês felizes pelo meu "retorno", mas não me sinto confortável ainda para falar disso e só de lembrar do assunto me entristeço, ainda assim quero que saibam que fico lisonjeado com o carinho.
Eu entendo que o nome é GameFREAK, mas acho que eu nunca imaginei que seria tão Freak Show assim. #TheBoysMENTIONED