ゲーム中心のライターやってます。 最近はファミ通.comとGamerへの寄稿が多いです。 ファミ通.com www.famitsu.com/author/35/pa...www.gamer.ne.jp/news/%E5%B0%...www.ohtabooks.com/publish/2024...
【お試し読みあり】“メーカーへの気遣い”も“配慮”も“忖度”もなく ゲームカルチャーマガジン『CONTINUE』がお送りする 「一番面白いゲームは何か?」「最高すぎるクソゲーは何...CONTINUE編集部著『CONTINUE BOOTLEG GOTY2023』作品案内。/2024年2月29日搬入発売。
ver1.0で謎の数が増えて、めちゃくちゃ頭を抱えてましたね😂頭文字の法則に気づけなくても、声に出して読みたくなる文にしたいという縛りをつけたせいで… 自己愛の中にどこか不安定さがあるアイドルなので、一人のときは一人称名前なんだろうなと。鏡のテキストはまさにそれですね!お褒めいただき、ありがとうございます😆
まさにそこが一番苦労したところでした…!英語版と見比べないと分からないので、評価していただけて嬉しいです! 微妙なさじ加減ですが、初期案だと瑞希の一人称は「瑞希」にする予定で…未久はアタシ一択でしたが😂
謎の訳し方すごく好きなんですよね…原題にあった法則を踏まえてそれをうまく日本語に置き換えていて、声に出した時のリズム感がすごく気持ち良くて あと固有イベントが一人称になっていたのが自分的にはすごくテンションが上がった記憶です…🙏
こんばんは。お読みいただき、ありがとうございます。nicolithさん経由でようげさんのことを知り、今もひっそりnoteの記事を読ませていただいています笑 継続的な依頼、自分も欲しいです…個人的には日本語が分からないクライアントとの間で、曖昧になりがちな評価軸をどうカバーするかがカギな気がしています。 (ちなみに変更した箇所の画面確認ですが、最近サービスとして始めた会社があるようです) mx.wovn.io/product/games
WOVN.gamesは、ゲームのLQAプロセスを効率化し、海外版のローンチまでのリードタイムを削減できるこれまでにないソリューションです。
正式リリース1周年を祝し、noteにて今まで語らなかった思いや経緯を綴らせていただきました。いつか時間ができたら、Twitchで配信しようと思っています!1周年おめでとう!
そういうことだったんですね!SNS断ち、やりたいと思ってもできないのですごいです…! 青空や鍵垢であれば精神的にもゆとりがありますよね。これからも同じホラー好きとして繋がっていければ嬉しいです😊
『恐怖の世界』正式リリース1周年、おめでとうございます。 お祝いのメッセージと長きにわたって日本語化を待ち望んでいた方々に向けて、様々な思いを綴らせていただきました。 note.com/yuukifujita/...
本作は、伊藤潤二氏とH.P. Lovecraft氏へ捧げる1ビットのラブレターである。 Steam『恐怖の世界』ストアページより 『恐怖の世界』正式リリース1周年、おめでとうございます。 日本語版の翻訳を担当させていただいた藤田です。 もう1年が経つのですね。今まで様々なタイトルに関わってきましたが、色々と思い入れのあるプロジェクトだったということもあり、感慨深い気持ちになっています。 私は今...
おかえりなさいませ!心配していたのですが、そういうご事情だったんですね。安心しました!僕もほぼROM専みたいなものなので、気軽にマイペースでやっていきましょう!